Showing posts with label Nigeria. Show all posts
Showing posts with label Nigeria. Show all posts

Friday, April 6, 2012

The Alasa of Ibadanland




To an outsider, Lanrewaju Adepoju's Èwì would seem to be just another one of the many Yoruba percussion styles that are so popular in the southwestern corner of Nigeria: Fújì, Wákà, Àpàlà and the like. I've come to find out that èwì, properly understood, is not "music" at all but a chanted form of epic poetry, and that Adepoju is considered one of its greatest practitioners.

This by way of a fascinating essay, "Lanrewaju Adepoju and the Making of Modern Yoruba Poetry," by Oyeniyi Okunoye, which you can read in its entirety here. Okunoye marks the development of modern  èwì  around the time of Independence in 1960 and the broadcast of poetry in Western Nigeria. In 1964 Adepoju, who is proud of his status as a "self-made man" despite his lack of a formal education, began reading his poetry on Tiwa n Tiwa, a program on the Western Nigeria Broadcast Service in Ibadan, and went on to produce such programs as Kaaaro o o Jiire? ("Good Morning"), Barika ("Blessing/Greetings") and Ijinji Akewi ("The Poet at Dawn").

Born into a Muslim family, Adepoju dabbled for a time in mystical doctrines, associating with a group called the Servers of Cosmic Light for some years, returning to mainstream Sunni Islam in 1985. Okunoye writes:

Although Adepoju has emphasized the impact of his return to a conservative form of Islam on his poetic imagination, it is projected only superficially within the broader theistic vision that emerges in his work as a whole. With the obvious exception of poems in which he sets out to propagate particular Islamic doctrines, the vision that pervades his work constantly shifts between the Islamic and the ecumenical, blending Christian, Islamic and traditional Yoruba outlooks. This suggests either a split consciousness underlying Adepoju's work or a deliberate strategy aimed at popularity and relevance in a multi-religious society. His "Oriki Olodumare," a work that conceptually integrates Islamic, Christian and traditional Yoruba theistic visions, testifies to this.
The 1993 cassette Ìrònúpìwàdà ("Repentance," Lanrad LALPS 150), which I present here, is apparently one of Adepoju's works in a more "orthodox" Islamic vein. If anyone out there would care to provide a translation of the lyrics, I'm sure we'd all be interested:


Chief Lanrewaju Adepoju - Àsà Burúkú  

Download Ìrònúpìwàdà as a zipped file here.


Wednesday, December 28, 2011

In Praise of "Mami Wata"




For many months now I've put off posting this in an effort to find out more about our featured artist, Bob Sir Merenge. Unfortunately, I can't say I've found out much. I can tell you that he is one of innumerable traditional Igbo musicians who have released recordings, sometimes to great acclaim, sometimes without making any ripples at all. I would say that Merenge's efforts have not gone totally unnoticed (I have a couple more records by him) but haven't drawn much attention outside of a small area of eastern Nigeria (and the Igbo diaspora, of course).

The second thing I can tell you about Bob Sir Merenge is that he is from the town of Uli in southern Anambra State. Uli is a fairly nondescript down on the Onitsha-Owerri Highway, but during the Biafran War (1967-70) the airstrip at Uli was literally a lifeline for the embattled rebel enclave, all sea access to the nascent Biafran republic having been lost early on (the map is from John de St. Jorre's The Nigerian Civil War [Hodder & Stoughton, 1972]):



Anyway, Bob Sir Merenge's album Eze Nwanyi (Okoli Music Co. OFC 4) is about as representative and fine an example of Igbo traditional music as you'll find (in the near future I'll be posting Show Promoter's LP Azu Alala, which is also an excellent example of the genre).

Eze Nwanyi begins with an elegy entitled "Ugbo Ezeh," "The Chief's Lorry." It tells the tale of Asampete, who was married for 20 years but was unable to conceive - the couple had money but no child. When she finally got pregnant Asampete was the object of cruel gossip by the villagers, who whispered that she was either sick or had slept with another man. When she finally gave birth to a daughter, her husband was very disappointed and beat Asampete. Finally she took her daughter and went to live with her mother.

Asampete's daughter grew up to be very beautiful, but one day the villagers came running to inform Asampete that she had been struck and killed by one of the fleet of trucks owned by the village chief. The chief told her to wait until the lorries came back from Asaba to see which one killed her daughter. Asampete wailed that she had no husband and now had no daughter. She went with a rope to the tree to hang herself but one of the villages stopped her. Asampete asked God how He could let this happen:


I wouldn't be surprised if "Ugbo Ezeh" was based on a true story, as are many songs of this type. The song, along with the others on Eze Nwanyi, also ably displays the various instruments in the arsenal of Igbo music: the opi (horn), the ogene (twin bell), udu (pottery drum), ekwe (slit drum), ashakala (beaded gourd), and samba (square drum).

"Ude Ndi Egwu" also concerns people who wish to become parents. A woman is praying to God to give her a child while she is still young. The singer expresses that while many wish for children, those who already have them often complain of the trouble they bring:


The title track, "Eze Nwanye," relates the "Mami Wata" legend, which, in different forms, can be found throughout Africa and the diaspora. The invocation at the beginning of the song states, "Ekene kene eze nwanyi," "Greetings to the Queen, our mother, the mother of the waters." The song further asks for her divine protection: "Great praise to the Queen, the one who lives in the ocean, the most beautiful, the lady of all ladies, we are asking for your protection sailing on oshimiri (the deep sea). When you bless us we will have a good life."

The choruses, "Onye o gaziri orie" and "Uwa e, uwa bu ogaziere onye orie" mean, respectively, "Whoever gets the blessing enjoys life" and "If you are blessed you will enjoy this world."

Bob Sir Merenge & his Igbo Cultural Singers - Eze Nwanyi

"Onwu Bu Onye Ilo" ("Death is the Enemy in this World") is a standard praise song, a tribute to those who have passed on. At the beginning a man is crying, and his comrades console him, saying "Uwa anyi no aburo nbe anyi," "This world is not our home." The singer recites the names of the fallen, preceded by the phrase "Onwu gburu ogaranya" ("Death killed a great man") and followed by the chorus "Amaghi m onye irom" ("I don't know my enemy"):

Bob Sir Merenge & his Igbo Cultural Singers - Onwu Bu Onye Ilo

Download Eze Nwanyi as a zipped file here. Many thanks to my wife Priscilla for interpreting these songs.

Thursday, October 13, 2011

Adventures in Angularity




I hate to say this, but it's been ages since Ebenezer Obey has waxed anything worth listening to. For the last twenty years he's been devoting himself to spreading the Gospel, only occasionally setting foot in a studio to record something of a religious nature. Not that I'm putting that sort of thing down, of course. It's just that I miss the days when the Chief Commander was on the cutting edge of jùjú music, notably with a series of LPs in the early '80s that combined deep Yoruba roots music and funky R&B influences.

I'm going to post the 1980 LP Current Affairs here (Decca DWAPS 488, released in the UK as Oti OTI 488), not because it's my favorite of these recordings (that honor goes to Eyi Yato, also released in 1980, which I'll probably make available in the future) but because more than any other record it displays the brilliant blend of Yoruba harmonies, off-beat blue notes and discordant, "angular" sounds that defines the '80s Obey style. As an illustration of what I mean, check out the passage in "Oba Sijuade" that begins at the 6:35 mark:

Chief Commander Ebenezer Obey & his Inter-Reformers Band - Oba Sijuade

"Oba Sijuade" comemmorates the coronation in 1980 of Alayeluwa Oba Okunade Sijuwade as the Ooni of Ifè, one of the foremost traditional leaders of the Yoruba people. Legend has it that at the site of the present-day city of Ile-Ifè the supreme being Olódùmarè directed the creation of the world. The god Obàtálá created human beings out of clay, while the god Oduduwa became the first leader of the Yoruba nation. It is said that all of the succeeding Oonis are direct descendents of Oduduwa. In his 1969 release On the Town (Decca WAPS 28), Obey also paid tribute to then-prince Sijuade.

The great Ibadan Flood Disaster of 1980, in which the Ogunpa River overflowed, killing at least 100 people and laying a good part of the city waste, is commemorated on side 2 of Current Affairs. It is ironic that on August 26 of this year, five days short of the 31st anniversary of that calamity, and despite many years of attempts to channelize the Ogunpa, the river overwhelmed its banks again, exacting a similar toll in lives and property:


Download Current Affairs as a zipped file here. In the course of researching this post, I was saddened to read of the death on August 23 of Juliana Olaide Obey-Fabiyi, Ebenezer Obey's wife of 48 years. I'm sure everyone reading this will join me in offering Mr. Obey their deepest condolences.

Wednesday, December 29, 2010

An Igbo Minstrel




There is a parallel universe of popular music in Nigeria that exists mostly unknown to the international audience that listens to Fela, King Sunny Ade and other World Music™ icons. It consists of the innumerable amateur and semi-professional musicians and performing troupes who contribute so much to the richness of village and neighborhood life. While most of these artists remain unheralded outside of their own localities, enough have been recorded that traditional, or "Native Blues" music is a significant part of the Nigerian music industry.

One such artist is the legendary Igbo musician Chief Akunwafor Ezigbo Obiligbo, who was born on August 10, 1904 in the city of Nteje near Onitsha in eastern Nigeria. He apparently died sometime in the '80s. Some years ago a friend of mine loaned me one of his LPs, which I dubbed to a 10" tape reel. Unfortunately, the record had a bad warp, and the first tracks on Side 1 and 2 were unplayable. As best I can remember (the written notations I made have been lost) the album was entitled Egwu Ogbada and was on the Melody label.

So that's where things stood until a few years ago, when I was able to digitize Egwu Ogbada and a number of other recordings. Obiligbo's music lay further neglected on my hard drive until a few months ago when my friend Ed Keazor posted a very interesting write-up about the great artiste on his Facebook page. It occurred to me that Ed could not only identify the tracks, but provide first-hand insight into their meaning and context for Likembe readers and listeners. Here are his thoughts:
[Break.jpg]
For those who are unaware, Akunwafor Ezigbo Obiligbo was a famous minstrel (Akunwafor being his traditional Ozo title) whose career spanned the period 1940 till his death in the early 80's. Obiligbo was a master lyricist, composer, poet and exponent of the Ekpili style and master of the native thumb piano (ubo) similar to the mbira of Southern Africa, but marginally different in the flat tapered metal key arrangements and the variations in size from smaller sized version to the larger varieties used by more contemporary performers like the popular transvestite performer Area Scatter.



Ekpili was a style peculiar to the riverine area of Anambra state such as Onitsha, Nsugbe, Nteje, Umuleri, Aguleri etc. The musicians often played alone, singing along central themes of morality, praise singing, sorrow and pain- essentially reflecting the society's heartfelt thoughts. The bigger players often had a native orchestra of sorts with the native maracas, ekwe (gong) and udu (bass claypot) and backing vocals as components. Sometimes for funerals or coronations (ofala) they would add the native drums igba, which were usually employed as part of a distinct style of same name (Igba), which differed to the extent of having the oja (as the lead vocal instrument and voice as chorus). One key element of Obiligbo's Ekpili is the almost ethereal use of the backing vocals as a form of musical instrument either in bass format or even as percussion.

The main difference between Obiligbo's and Area Scatter's music was that the latter was from Owerri area, hence his style was not Ekpili. His singing style was also a faster and more syncopated, rather than melodic, style akin to Igede. His ubo playing style was very similar, however, to up-tempo Ekpili. The simple answer is that the differences were very subtle, being more based on the structural differences inherent in the dialect of the Anambra riverine area and the faster-paced Imo based dialects, which then translated into differences in the musical output.

While he was one of many native musicians, Obiligbo very quickly gained popularity via a thriving local fan-base, performing at funerals, weddings and other traditional ceremonies in and around Nsugbe. His fame grew exponentially, driven by his powerful lyrics - steeped deeply in native idiom and with hugely thought-provoking lyrics - with a fair dash of praise-singing to boot.

Obiligbo left a huge body of work, mostly in the gramophone record format, but many of his greatest works have been preserved, especially those recorded in the pioneering Nigerphone Recording Studios at Onitsha. Owned by the famous Igbo businessmen of the early 20th century, T.C. Onyekwelu, it was the most advanced (if not the only) facility available in the East of Nigeria at the time (the 30’s-50’s) and was the forebear of subsequent recording studios/companies like Rogers All Stars and Tabansi Records. The tracks were subsequently released by Onyekwelu's employee Chief Melody Okpelo through his Melody Record Company.

"Nteje Enyi No Bianya" is a mid tempo easy-listening track. It praises Obiligbo's home-town Nteje and his kinsmen, with names like Emeka Enyiogugu, Chima Mgbogu, Mayor Udenka, Apaka Udealor, Sunday Okeagu, Nweke Ijego, and ends in praise of himself - "Ezigbo Obiligbo Nwa Nteje":


"Odogwu Umuleri" is basically a story (not sure if idiomatic or factual) about Odogwu, a native of Umuleri (Anambra State, Nigeria) who impregnates his mother in furtherance of a money-making ritual. It is a mid-tempo track starting with the standard call and response chorus and quickening into a feverish up-tempo Igba.

Opening: "Ogbondu na ekwu ndi ogbu, Orimili na ekwu ndi oli" ("The waters always reveal who they have consumed") "Odogwu ebulu afo ime ya na aro ato." Chorus: "Oro Misita Odogwu [note the corrupted use of the English title "Mister," used clearly here in derogatory terms] Ewe puta ofu mbosi, ewe muta yabunwa, ewe muaya izu nabu na azu no, mama ya ewe bebe akwa." Odogwu's mother is pregnant for 2 and then 3 years and in labour for 2 weeks. She then bursts into a lament as to her plight, "Have you ever seen any one suffer the way I have?" The community discusses it. "Odogwu answer your mother," they say. "She is lamenting at the back of the house." When she delivers the child, he is asked, "What did you do to this child? Who carries a child for three years?" Odogwu essentially admits that he impregnated his mother for the purpose of a money-making ritual. The chorus then changes to “Ebenebe gbulu odogwu" ("Sacrilege has killed Odogwu.") The song tempo increases on this discovery: "Ndi Umuleri, Atu uwa bili na be unu" - "A horrible evil resides in your midst. Odogwu, the evil child who placed his hands on his mothers womb. Umuleri cleanse yourself of this evil:

"Late Chief TC Onyekwelu" is a great track epitomising once more Obiligbo's typical style. An 11 minute tribute and dirge for the late Chief T.C.Onyekwelu, it starts off with the slow ubo intro and call-and-response chorus, building up to a feverish vocal crescendo. The real power behind this track is the lyrics. The track starts with Obiligbo tracing his relationship with Onyekwelu, back to the first meeting, after Onyekwelu's return from Europe when Onyekwelu invited him to play at an occasion at a location called "Berger," (which is presumed to be a meeting of the ruling regional party, the National Council of Nigeria and the Camerouns, which Onyekwelu belonged to), ferrying him to the occasion in a chauffeur driven car and challenging him to perform "wonders with his music" by promoting consensus at the meeting, at which Obiligbo did not disappoint, even affirming that the gathering "agreed to his words." Subsequently Onyekwelu gave him two bags of money as his reward.

He then extols his virtue as his benefactor from that day onwards. He describes a day when he arrives at Onyekwelu's residence to hear the sounds of wailing and sorrow, only to hear of his death, which was confirmed by the look of despair and sorrow on the face of Onyekwelu's wife, whom he describes as Amalu Uche Diya ("she who knows the thoughts of her husband"). He expresses his sorrow with the chorus: "Onyekwelu Onye Ocha, Onyekwelu Ala na zu nwa" ("Onyekwelu a white man; Onyekweku, the breast that feeds the child"). He extols the symbolism, that the burning of Otu Onitsha Market is a huge blow to the Igbos. He further extols Onyekwelu's generosity, by the saying that a stingy man dies dies poor and miserable. The song carries on to give praise to named greats of Igbo land at the time: George Mbonu, Aaron Obijiofor (my children's great-grandfather), Sunday Nwankwo, John Ibeanu and Eze Omenaka. The song then ends after a roll-call of these greats by his repeating his usual refrain- "Okwo Chukwu Ka anyi na gbalu Odibo" ("In spite of wordly wealth, we are all still slaves to God.")

Mention must be made of Melody Okpelo, who is a recurrent mention in Obiligbo's song. Apparently, Melody Okpelo was the owner of Melody Records, Obiligbo's original record company, Onyekwelu's involvement being as financier of this company:

Chief Akunwafor Ezigbo Obiligbo & his Group - Late Chief TC Onyekwelu

"Oyi Mu Ikegbunem" appears to be a dirge, mourning the death of hi friend Godwin Nwa Ukonu (Godwin the son of Ukonu). The lyrics being thus: "Okpelo invited us to go to the town, anyone who needs the record come quickly." He then goes into a roll call of Igbo great and good, inviting them to mourn the dead man: Patrick Nwa (son of) Analiko, Nkwocha na Enugwu Ukwu (Nkwocha of Enugu-Ukwu) "Kanyi na kwa ya" ("let us mourn him") Alfred Nwa Onyiuke (A succcessful businessman of Nimo town) "bia ngwa ngwa" ("come quickly"), Angus Na Abagana (Angus of Abagana- referring to The King of Abagana- Angus Ilonze), "let us mourn him," Ejidike Bread (Mazi Ejidike was the owner of one of the most popular Bakeries in Igboland), Nwafor Orizu (Dr Nwafor Orizu was The Senate President) , Oye Aga Ufoeze, Michael Umeadi (a businessman of Nri in Anambra State):


Download Egwu Ogbada as a zipped file here.


The picture of the ubo above is from Wolfgang Bender's book Sweet Mother: Modern African Music (University of Chicago Press, 1991), which devotes several pages to Chief Akunwafor Ezigbo Obiligbo.

Sunday, December 5, 2010

Nigeria's Lady of Songs




I'll admit to being a little mystified by the current fascination with the cheesier byways of African music - '70s and '80s Afro-Rock, Afro-Disco and the like. The tracks on Frank Gossner's collection Lagos Disco Inferno, for example, strike me as cheap-sounding and derivative. But what do I know? The first pressing of LDI, released in May, has already sold out. And if you think it's just ironic hipsters in Brooklyn who are boppin' out to this stuff, check out With Comb and Razor or the many Naija message boards out there. They prove that Nigerians of a certain age are still pining for the sounds of Ofege, Harry Mosco and Doris Ebong. It all goes to show that African music, as listened to by Africans themselves, has never been as exalted or "pure" as we outsiders may have once thought.

Back in the day, Christy Essien (later Christy Essien-Igbokwe) was the queen of disco music in Nigeria. She cut her first album, Freedom (Anodisc ALPS 1015, 1976), when she was sixteen, and copies of her '70s pressings today command astronomical prices on Ebay. Essien was just one of a cohort of female singers who made a splash in Nigeria in the '70s & '80s, like Onyeka Onwenu, Patty Boulaye and Martha Ulaeto, and if you want to know more, Uchenna Ikonne discusses them extensively here. According to Uchenna, Essien's 1981 outing Ever Liked my Person? (Lagos International LIR 1), was meant to take her to the next level of international stardom, and it certainly made an impression in Nigeria, where henceforth she would be known as "Nigeria's Lady of Songs."

I present for your perusal two late '80s recordings by Essien-Igbokwe which display her mature sound. Taking my Time (Soul Train Records STR 1) showcases slick production values and plenty of influences from country-western ("Show a Little Bit of Kindness") to makossa (the Yoruba-language "Iya Mi Ranti" and Igbo "Ibu Ndum"). All in all, a pretty decent example of middle-of-the-road Nigerian pop music:











Download Taking My Time as a zipped file here. 1988's It's Time. . . (His Master's Voice HMV 066) is a little less successful in my opinion, being a little too dependent on the synthesizers for my taste. Still, it has its moments:









Download It's Time as a zipped file here. In later years Essien-Igbokwe devoted herself to acting in Nigeria's burgeoning video industry and in November celebrated her fiftieth birthday, an occasion duly noted in the Nigerian media. Here she is today:



Sunday, October 31, 2010

The Unsung Genius of African Music




In a just world, Nigeria's "Gentleman" Mike Ejeagha would be considered one of the giants of African music, accorded the same respect as, say, Congo's Franco or Tanzania's Mbaraka Mwinshehe. As it is, he is barely recognized in his own country, such is his intimate connection to the folklore and culture of his native Enugu. But make no mistake - among the Igbo people Ejeagha is a colossus indeed. His lyrics are full of the parables & shaded meanings that are the essence of Igbo culture. His arrangements & guitar work, in addition, are sublime.

Ejeagha was born August 1932 in Imezi Owa, Eziagu LGA, present-day Enugu State, and learned to play guitar from two fellow residents of the coal-mining camps of Enugu, Moses "Moscow" Aduba and Cyprian Uzochiawa. Around the age of 18, he formed his first musical group, the Merry Makers. Soon he was performing and producing for Nigeria Broadcasting Services, and later joined the Paradise Rhythm Orchestra, a group owned by an Enugu hotelier, and the Leisure Gardens Dance Band. He founded the Rhythm Dandies in 1964, which later changed its name to the Premiers Dance Band. The group was forced to disperse during the Biafran war of independence in the late '60s, but reformed after hostilities ended in 1970.

Since the early 1970s, Mike Ejeagha's musical explorations of Igbo folklore have earned him a much-beloved place in the pantheon of modern Igbo highlife music. Some years ago I posted a discography of his recordings, which my friend Maurice O. Ene circulated among his acquaintances, eliciting these heartfelt comments:


"Let me begin by telling you that I am relieved to know that someone is considering to do a discographic project on the works of Gentleman Mike Ejeagha. I almost wrote my University of Nigeria BA thesis on Ejeagha. But, . . . well, that is a long story I'd rather not tell. To cut it short, I have a modest collection of Oga Ejeagha's songs on tapes. I also have some of his records, including Onye Nwe Ona Ebe, Onye Enwero Ana Ebe (POLP 057) and Akuko N'egwu (POLP 094). Ejeagha's music belongs to a genre of music that I call Igbo Popular Traditional as opposed to Igbo Popular Commercial. The latter to which most highlife music belongs is less faithful to Igbo tradition. That is all I can say about that for now." - JAK.

"I grew up (sort of) with Gentleman Mike Ejeagha. My father, a "master" of the Bachata guitar, taught Mike Ejeagha how to play the guitar - that is, the Spanish Guitar (so I'm told). As a four or five year old, I used to "hang out" with and enjoy them playing together for the "house" at their favorite beer joint on Gunning (Hill?) Road, Abakaliki, enjoying the free time my dad had just shortly after the Nwa-Iboko Obodo trials (my dad was one of the judges on the case at the Abakaliki High Court). Mike Ejeagha visited Abakaliki regularly in those days, spending much time with my dad as they investigated their musical interests together - for both of them it was more of a hobby than anything else. It wasn't until the middle of the sixties that Gentleman Ejeagha was talked into considering music as a profession. In the seventies, when he had become an icon of Igbo folk music, I used to visit with him at Enugu, and listen to him think out loud on the ideas he had of making Igbo folk music larger than life..." - Obi Taiwan

"The Gentleman is a very unique musician. He has been playing for a long time. He used to come and play in Ihe during Christmas festivities. I was only a kid then, but I remember some of his early tunes, 'Okuku Kwaa Uche Echebe Onye Ugwo,' 'King Solomon's Wisdom' and others. I believe these were some of his first songs... He is a phenomenal Musician and an exceptional guitarist. I am not sure he has played any thing recently, but he is still alive and well. Unfortunately, when I inquired about him last time, I was informed that he suffered glaucoma and is clinically blind. I cannot confirm this news yet, and until I do, I refuse to believe that it is true." - Hygi Chukwu
I present here a selection of tunes from several of Ejeagha's albums, with translations by my wife Priscilla Nwakaego. "Yoba Chineke" ("Pray to God") from the LP Ude Egbunam (Philips 6361 074, 1974) is a popular gospel tune in Nigeria. The chorus, "Yoba Chineke, chekwube Chineke, yoba Chineke, ogaazo yi" means "Pray to God, put your hope in God, pray to God, He will save you." Ejeagha sings, "Jesus come and hear our voice. Father who created this world, we your children are calling to you to ask for your help. Have mercy and answer our prayers." He calls on listeners to pray to Chineke (God) every morning and night:


Another song from Ude Egbunam, "Nyelu Nwa Ogbenye Aka," calls on listeners, "Always Try to Help the Poor." Ejeagha states that the poor do all the hard work in the community, and asks if there is anything that happens that they do not play a part in?


"Ikpechakwaa Kam Kpee," from 1975's Onye Ndidi (Philips 6361 110) is one of those Igbo folk songs, riddled with allegory, that almost defy literal translation. The title means "After you tell your side, let me tell my side." Ejeagha sings "Do not let the ngene [a wild animal] impugn my good name." He sings that he saw Ngene grazing on on the turf of Eleh (a deer), but that Ngene lied to Eleh about him, turning him against Ejeagha. In the spoken interlude Ejeagha says, "After the child tells his side, listen to the mother's side," and sings, "When the elephant goes, when mgbadu goes, when my turn came I didn't get what I wanted." The chorus is "Ajabula aja o ma nkwe kwa mee" - "I'm not going to let that happen."

Gentleman Mike Ejeagha & his Premiers Dance Band - Ikpechakwaa Kam Kpee

"Obiako Nnwam (Omenani No. 2)" from Akuko Na Egwu Vol. 1 (Polydor POLP 009, 1976) concerns a great chief and his conflict with his oldest son, Obiako. The chief has come to hate Obiako's mother so much that he can't even stand the sound of her voice. In return Obiako has come to resent his father so much that he has grabbed his igene (the staff that is the source of the chief's status and power) and is threatening to shatter it. The chorus:

Obiako obi nnwam,
Ngekene m igene mu,
Igene mu ji agba mgba
Obulu na be mmuo igene mu na akpa ike ya,
Obulu na be mmadu igene mu na akpa ike ya
means, "Obiako my son, give me back my igene. Even in the land of the dead it is very powerful. Even in the land of the living it is very powerful." Obiako does not understand how his father can hate his mother so much, but his father knows that if Obiako breaks the igene, he himself will die. He gathers the village together to beg him not to break the igene, but Obiako breaks it and dies. The "Omenani" in the title means Igbo folklore.


"Udo Kan Mma," also from Akuko Na Egwu Vol. 1, means "Peace is Better." Ejeagha sings, "Peace is more beautiful. Sibling should not hurt sibling. Friends must not seek to hurt friends. Children of the dead should not hurt children of the living. A wife should not hurt her husband (& vice versa)."




"Onye Nwe Ona Ebe, Onye Enwero Ana Ebe (The Haves Complain, and the Have-Nots Also Complain)" from the 1982 LP Onye Nwe Ona Ebe, Onye Enwero Ana Ebe (Polydor POLP 057) is notable not only for its brilliant guitar work but for its wry social commentary. Ejeagha sings that people with children complain about the trouble they bring, while people who can't have children beg God for any progeny at all. A healthy person complains, but a sickly person wishes for health. Some people say that money is trouble, others say that money doesn't complete a household, while still others say that health is worth more than wealth (ndu ka aku).

"Uche bu akpa onye kolu nke ya, (Ogaba) (ona aga)." In other words, thoughts are like a handbag (akpa). To each their own, and you cannot read someone's mind.

Ejeagha sings that the haves complain that guarding their money is too much trouble, while the have-nots say that their worldly troubles are too much to bear. Healthy people complain that God didn't give them wealth, while the sick pray for health instead of money. He asks, "My friends, do you see how the world is? Nobody is happy where they are."

Finally Ejeagha relates the tale of a wise, wealthy chief, and a poor man who was once well-to-do. The poor man spends his days looking at the chief and his affluent friends, wishing to be like them. The chief remembers that the poor man had once been wealthy himself and had spent much of his riches on those less fortunate, and gives him a big bag of money as a reward.

Soon the formerly-poor man returns the money to the chief, saying "Since you gave me this money I can't sleep, nor eat, nor sit down and rest for worrying that someone will steal my money." The song praises the chief for his great wisdom:


"Praise my good deeds while I'm alive," is the meaning of "Ja'am Mma na Ndu" from the 1983 album of the same name ( Polydor POLP 100). This would seem to allude to the practice of having elaborate funerals for the deceased. Ejeagha sings, "If you love me, show it while I'm alive. Give me something when I'm alive, not when I'm dead. My mouth speaks what I see. I tell the truth and the truth is bitter":

Gentleman Mike Ejeagha & his Premiers Dance Band - Ja'am Mma Na Ndu


Download these songs as a zipped file here.

Thanks once again to my wife Priscilla Nwakaego for her translations, and thanks to Gilbert Hsiao for sending me a rip of Ude Egbunam many years ago. In a future post I will be discussing "Akuko n'Egwu Original," a series of recordings Ejeagha made for Anambra State Broadcasting in the 1980s. If you enjoy the music I've posted here, I would encourage you to check out some of Ejeagha's other recordings, which are available from My African Bargains. Much of the
biographical information in this post is taken from "Life at Old Age is Quite Enjoyable," an interview by Nwagbo Nnenyelike which appeared in The Sun of Lagos, Nigeria on October 15, 2004.



Sunday, August 15, 2010

Benin (The Empire, Not the Country)




Back in Eighth Grade, my Social Studies class was given one of those typical assignments where we were supposed to pick out some country and write a report about it. Most of the kids picked well-known countries (I chose Austria), but one young lady, Susan Norman, chose the West African nation of Dahomey.

"Dahomey? Are you kidding?" our teacher Mr. Vezie sneered, no doubt thinking that Susan chose this obscure country to get out of doing a lot of work on the project, but she was adamant.

What does this have to do with the subject of today's post? Well, nothing, really, except that in 1975 the Republic of Dahomey changed its name to the Republic of Benin, after the Bight of Benin, which in turn was named after the Benin Empire, a powerful entity that existed from 1440 to 1897 in what is today Nigeria. "Benin" is a Portuguese corruption of "Ubinu," the administrative center of the Empire, which is today called Benin City, capital of Edo State.

Dahomey's rechristening in 1975 has caused no end of confusion ever since, so to clarify things: Benin City (& hence the historical Benin Empire) is approximately 250 miles east of Porto Novo, capital of the present-day Republic of Benin. The two entities have no historical connection! The map at right shows the sphere of influence of the Benin Empire at the height of its power. To further muddy the waters there was once another "Republic of Benin," which was established by retreating Biafran troops in the early days of the Nigerian civil war (see map below, from John de St. Jorre's Nigerian Civil War, Hodder & Stoughton, 1972, click to enlarge). This historical curiosity was proclaimed at 7 a.m. on September 20, 1967 and collapsed eight hours later!



The Benin Empire encompassed Ijaws, Igbos, Itsekitris and Urhobos, among other groups, but the Edo people constituted the core of the nation. Even today they are celebrated for their artwork, a sample of which is at the top of this post. Much of this was destroyed when Benin City was captured by the British in 1897, and much of the remainder was dispersed around the world. Today Benin City is renowned as a center of education and culture in Nigeria.

All of this exposition is by way of making up for the fact that I can't tell you a whole lot about today's featured artists. While Victor Uwaifo is justly famed as Benin City's foremost musical exemplar, the area has produced numerous other talents, like Patrick Idahosa, who had a similar sound. I can't say much about him, but among Edo musicians he was probably second only to Uwaifo in popularity during his heyday of the '70s and '80s. In the late '90s, Mossiac Records of New York released a CD compilation (Mossiac MMCD 0302) of his greatest hits, from which the following are taken:

Patrick Idahosa & his African Sound Makers - United Brothers

Patrick Idahosa & his African Sound Makers -
Tamoubiyememwsm

Patrick Idahosa & his African Sound Makers - Tamiyaregbe



The Amunataba Dance Band are similarly obscure to me, but what a fine album Akenzua (Mikii MAK 504, 1978) is! Sweet guitar highlife in the Peacocks mode, and isn't the front cover great?

Amunataba Dance Band - Eronmwon

Amunataba Dance Band - Akenzua



Willy Adamosa Osagiede got in touch with me many years ago, and even sent me a CD of his recent recordings. Like all of the musicians here, he was most popular in the '70s and '80s. He's presently based in the San Francisco Bay Area, and you can access his MySpace page here. Here are some tracks from his 1976 LP Ukpakon (Afrodisia DWAPS 70):

Adamosa Osagiede & his International Band - Amayamwen Nue

Adamosa Osagiede & his International Band - Igho Nogie

Adamosa Osagiede & his International Band - Wa Gha Hio



Osayomore Joseph's Afro-funk sound has recently drawn some notice thanks to his contribution to the recent Soundway compilation Nigeria Special. Here's a song from his 1982 LP Ulele in Transit (Emotan EMOLP 01):

Osayomore Joseph & the Ulele Power Sound - Efewedo



And here's one from another 1982 album Over the Bar. . . I Beg You . . . (Emotan EMOLP 02):

Osayomore Joseph & his Ulele Power Sound - Alele




Winding things down in style with Idemudia Cole's Talents of Benin, whose Talents of Benin Vol. 5 (Shanu Olu SOS 127, 1981) is as wonderful an example of Edo highlife as you'll ever find:

The Talents of Benin - Ovbiokhokho



Friday, June 25, 2010

Another Re-Up




Occupying a location somewhere near the intersection of Afrobeat, Juju and garage rock, the album Uhuru Aiye by Bob Ohiri and his Uhuru Sounds (Ashiko Records AR 001, ca. 1985) is often rumored but seldom heard. A track from it appears on the new collection Nigeria Afrobeat Special (Soundway SNWCD021), so it's worth taking a closer look.

Bob Ohiri was a guitarist with Sunny Adé's African Beats and is said to have briefly played with Fela's Africa '70, although I can't confirm that. The "Uhuru Sounds" were apparently a one-off - basically just some guys jamming in the recording studio. The only members credited on the sleeve are "Prince," "Bob" and "Shegun."

So what to make of the music? Uhuru Aiye is truly an odd and idiosyncratic amalgam - like no "World Music™" or "Afrobeat" or "Afrofunk" you've ever heard. It doesn't always succeed, but when it does it works very well.

Like my previous posts "Unknown Fela," Uhuru Aiye was originally contributed by me to Uchenna Ikonne's blog
With Comb and Razor. It went off-line a while back, so I thought I'd make it available again.

Bob Ohiri & his Uhuru Sounds - Ariwo Yaa

Bob Ohiri & his Uhuru Sounds - Obhiha

Bob Ohiri & his Uhuru Sounds - Aiye


Bob Ohiri & his Uhuru Sounds - Nigeria London na Lagos


Bob Ohiri & his Uhuru Sounds - Imo State Express


Bob Ohiri & his Uhuru Sounds - Africa is Free for Us

Bob Ohiri & his Uhuru Sounds - I Like to Be Free

Download Uhuru Aiye as a zipped file here.

Sunday, January 31, 2010

Carrying on the Family Business


Eugene de Coque, brother of the late Nigerian highlife master Oliver de Coque, has been based in Los Angeles since the early '90s, and along with his group the Igede Band, played backup for Oliver during his U.S. tours. They've recorded at least four albums on their own, the first of which, Egwu-Igede (Victory Productions VP 001, ca. 1992) is featured here today.

Egwu-Igede, which apparently was released only on cassette, ably continues Oliver's Ogene Sound legacy and takes it to new heights. The integration of traditional Igbo folk elements and modern studio techniques is particularly deft. Enjoy!

Eugene de Coque & Igede Band International - Ojinbe-Eyimegwu

Eugene de Coque & Igede Band International - Egwu-Igede

Eugene de Coque & Igede Band International - Asi Si Jebe

Download Egwu-Igede as a zipped file here.

Sunday, January 24, 2010

The Ladies of Ihiagwa-Owerri




I've been meaning to post this recording for a while. Nwanyi Ma Obi Diya (Onyeoma C.Y. Records CYLP 016, 1984) by the Obi Wuru Otu Dance Group of Ihiagwa-Owerri is guaranteed to fill the dance-floor at any Igbo party it's played.

The vocal stylings of Rose Nzuruike
(above) were what made Nwanyi Ma Obi Diya stand out amid a torrent of similar releases during the '80s, and what sends Igbos, and especially Owerri indigenes, into a swoon. Which is not to short-change the talents of the group itself (below) and especially its leader, Madam Maria Anokwuru. Released on an obscure Onitsha record label, it became one of the biggest-selling Igbo records of all time.



The title tune, opening up the medley on Side One of the album, means "A Woman That Knows her Husband's Heart." The ladies sing that good behavior is better than beauty and that a woman who knows her husband's heart will work with him when times are tough. "Ego Kirikiri" literally means rattling money and refers to the olden days when commerce was conducted with cowrie shells. The group sings "Igbo je akpo ya ojo mma - Igbos called it good money" and "Owerri nnu ahuna onwu ozigbo mmadu bara uba - Owerri, you see that not everyone was rich." Furthermore, "Onye ogazirila nya nwe mmeri - If you are rich you win." Side One concludes with a paean to Chukwuemeka Odumegwu Ojukwu, the leader of the separatist state of Biafra, who was pardoned by Nigeria's president at the time, Shehu Shagari, and allowed to return to Nigeria in 1980. The group welcomes Ojukwu back to the land of his birth and sing that they are overjoyed at his return:

Obi Wuru Otu Dance Group of Ihiagwa-Owerri - Nwanyi Ma Obi Diya/Ego Kirikiri (Cowries)/Onye Ije Nno-Ezennadi

On Side Two, the group sing that they are called Obi Wuru Otu - "One Heart for All." They entreat everyone to be careful, because God's way is where humans prove their value. "Ezuru Ezu Baa? Olu - Is everyone rich? No." "Omumu si na Chukwu - To have children is a gift from God." "Ochu Okuko Nwe Ada" is a typical Igbo parable. The lyrics explain that a person who chases a chicken will always fall but the chicken will never fall. If you plot against an innocent person you'll hurt yourself in the end. "Nwa nkpe ya na Eze gbaru mkpe, nwa mkpe atagbuela onye ya na afufu - If a widow gets into a conflict with a King, she will suffer much." The song calls on the Messiah, the one who made a blind person to see and a cripple to walk. Finally, the song "Elu Uwa Were Obi Oma" calls on the people of the world to be kind to get their just rewards:

Obi Wuru Otu Dance Group of Ihiagwa-Owerri - Olum Ado Ogu-Ezuruezuba/Ochu Okuko Nwe Ada/Elu Uwa Were Obi Oma-AFA Nna Na Nwa

Many thanks to my wife Priscilla for translating the lyrics of this record. Download Nwanyi Ma Obi Diya, complete with scans of the album sleeve, here. I have a couple more albums by the Obi Wuru Otu Dance Group, and will probably post them in the future.

Saturday, January 16, 2010

Yoruba Muslim Women's Music




We were shopping on Nnamdi Azikiwe St. in central Lagos when we came across a fascinating sight: hundreds of men were prostrate and barefoot in the street, while overhead a speaker blared:


Allahu Akbar
A
sh-had anna lah ilaha illallah
Ash-hadu anna Muħammadar rasulullah

Hayya 'ala-salatt

Hayya 'ala 'l-falah

Allāhu akbar

La ilaha illallah
"The Muslim people are praying," my brother-in-law told me. "Look at them with their faces in the dirt. And these are the people who rule over us." Such was my introduction to Friday prayers at the Central Mosque in Lagos (right), and to the complex subject of ethnic and religious power relations in Nigeria.

Across from the mosque a stall was selling pirated pornographic videotapes with covers that left nothing to the imagination, while shoppers went about their business. The loudspeakers amplified every bit of static in the recorded call to prayer, which echoed among the surrounding buildings. The atmosphere was strange and other-worldly, to my eyes and ears at least. I've believed in no deity since I was twelve, but the spectacle stirred in me trembling feelings of awe and wonderment. For just a minute I was tempted to remove my shoes and join the believers in their devotions.

Needless to say, I don't share the casual bigotry reflected in my brother-in-law's remarks, but they speak to the fact that Nigeria is a nation increasingly divided along ethnic, political and religious lines. Northern Nigeria is predominantly Muslim while the southeast of the country is almost exclusively Christian. Other areas, such as the Yoruba region around Lagos, are more complicated in their religious allegiances. About half of the Yoruba are thought to follow Islam while the remainder adhere to various Christian denominations and traditional religion.

Since Independence Nigerian rulers have tended to be Northerners, hence the resentment of "Northern Muslim domination," and at times this friction has given way to violence, notably during the Biafran War of 1967-70 and recent conflicts over the introduction of sharia law in some northern states. Islam came to Yorubaland by conversion rather than through war, and relations among the various religious groups there have been mostly peaceful.

Among Yoruba Muslims in the 19th Century were a group of repatriated slaves from Brazil who have played an important role in the economy and politics of Lagos. Among the distinctive buildings they erected in the city, all of them now in disrepair, is the Shitta Mosque on Martins St. I took this picture of it during my 1994 visit:



Among various styles of Yoruba music which have their roots in the Muslim community are waka, performed by female singers, and apala and fuji, performed by men. While these styles derive from music performed during Muslim holidays such as Ramadan, they have tended to become secularized over time.

I picked up the LP Asalamu Alaekumu (Leader Records 82, 1992) by Sister Riskat Lawal and the Aaqibat Lil-Mutaqeen Society Group during my 1995 visit to Nigeria, and I'm not sure where to situate it within the spectrum of Yoruba Islamic percussion styles. This is clearly a religious recording and not the usual exercise in praise-singing (rather, it praises God rather than rich and powerful individuals), nor is it unique. I take it there are hundreds of recordings in this genre, but I'm not aware that they have a specific label.

No matter what you call it, I'm sure you will find Asalamu Alaekumu a first-rate example of Yoruba percussion music.

Sister Riskat Lawal & the Aaqibat Lil-Mutaqeen Society Group - Asalamu Alaekumu

Sister Riskat Lawal & the Aaqibat Lil-Mutaqeen Society Group - Allahu Allahu / Eyin Anobi / Ayonfe Oluwa

Sister Riskat Lawal & the Aaqibat Lil-Mutaqeen Society Group - E Gboro Oluwa / Omo Iya Ni Wa / Oro Shekh Adam-Oba To Ni Ike Lodo / Islam Esin Ola
Download Asalamu Alaekumu as a zipped file here.


Sunday, December 6, 2009

The Roots of "Art Music"




I didn't know what to expect when I posted a recording of Fela Sowande's African Suite a couple of weeks ago, but the reaction has been surprisingly positive, not only in comments and emails but in the the number of downloads.

I say "surprisingly positive" because I didn't know what people would make of this effort to fuse African traditional music with European classical forms. Turns out that African "Art Music" isn't the obscure back ally that I thought it was. Not only is there a lot of it out there, it is the subject of a surprising amount of scholarship. Andreas Wetter directs us to two articles on his website Ntama, and the internet offers up considerable analysis for those who are interested.

Reader/listener

George Williams Aingo - Akuko Nu Bonto

Ghanaian composer Ephraim Kwaku Amu was a trail-blazer in the field of transcription of traditional African songs. He was born in 1899 and began teaching in 1920, contemporaneously with his musical education under the Rev. Allotey-Pappoe.

Soon he had composed a number of popular songs, including "Mawo do na Yesu" ("I Shall Work for Jesus"), "Onipa," "Da Wo So" and "Yen Ara Asase Ni." His cultural nationalist tendencies led to a break with the Church, and he left for London in 1937 to study at the Royal College of Music. It was here that he learned to fuse African polyphony with European forms of music. In the late '60s Amu was the director of the University of Ghana Chorus, which recorded the LP Ghana Asuafo Reto Dwom (Ghanaian Students Sing) for Afro Request Records (SPLP 5027). Amu's composition "Ennye Ye Angye Da," included on the album, was the basis for "Joyful Day" in Sowande's African Suite. From the liner notes, the lyrics are as follows:


This is a joyful day.
Why be sad, when all around is happy and merry?
Work and merrymaking alternate each other to make life enjoyable.
We pledge to engage in both, work and merrymaking, each in its appropriate time to make life happy and merry.
University of Ghana Chorus - Ennye Ye Angye Da



Miles Cleret of Soundway Records asked my wife Priscilla to translate some Igbo-language songs for inclusion on the upcoming Volume 2 of the amazing Nigeria Special. Interestingly, in light of our subject matter, one of those songs, "Egwu Umuagboho" ("The Young Maidens' Dance") is by Joy Nwosu Lo-Bamijoko (above), one of the leading lights of Nigerian Art Music. Ms. Nwosu was born in 1940 and has lived in the United States since 1996. In 1961 she journeyed to Rome on an Eastern Nigerian Government scholarship with the ambition of becoming an opera singer. Here she studied in several conservatories for ten years. Returning to Nigeria in 1972, she became Producer of Musical Programs for the Nigerian Broadcasting Corporation and became a Musical Lecturer at the University of Lagos in 1975, holding a number of posts in that institution until 1992.

Ms. Nwosu has recorded several LPs in Nigeria and is responsible for numerous popular compositions. "Egwu Umuagboho," recorded with Dan Satch Joseph's band, is quite unusual for an Igbo song, reflecting her operatic training. It is based on the traditional girls' dance of Nwosu's Enugu region. Lyrically it is more of a "tone poem" than a straight narrative, adress to a girl named Agnes: "Beautiful Agnes. . . what slight is done to another person? . . . peace, peace Udoegwu. . . anger and quarrel. . . Agnes, it's me talking, Agnes, it's me calling:

Joy Nwosu & Dan Satch Joseph - Egwu Umuagboho

"Egwu Umuagboho" is unavailable for download at this time. Many thanks again to