Wednesday, February 20, 2008

Ogenes on Fire!


Thanx and a tip of the Hatlo Hat to Andy Healey, who alerted us to the existence of this incredible, mind-blowing sample of Igbo Roots music by Shidodo & ensemble from eastern Nigeria:



The amiri, or Igbo flute, gets things going here, soon joined by the ashakala, or calabash rattle. Especially notable is the masterly use of the ogene, the traditional Igbo double bell. I've never seen or heard ogenes used in ensemble in quite this manner - very interesting. The abia (drums) and opi (the conch-shell instrument that sounds like an ocarina) round things out beautifully.

With so many music videos out of Nigeria lately "underwhelming" (to say the least), it's a real pleasure to showcase one that really does justice to the true beauty and complexity of Igbo culture. More fascinating videos by Shidodo here, here, and here. And kudos to Codewit, who has diligently posted over a hundred videos like this on YouTube.

Sunday, February 10, 2008

Dakar Divas Pt. 4: Ndeye Mbaye




Like Kiné Lam and Daro Mbaye, Ndeye Mbaye is a veteran of the Ensemble Lyrique Traditionel of Senegal's esteemed Daniel Sorano National Theatre, which she directed from 1987 to 1990. Previously she was a member of the National Ballet of Senegal for seven years starting in 1965.

Mbaye's cassette release Kóllëré (SAPROM, early '90s), a Youssou N'Dour production (he appears on one track), amply displays her expansive voice as well as top-flight work by an ensemble that includes Vieux M. Faye on lead guitar and Mbaye Dieye Faye on percussion. "Liiti Liiti" is a traditional song that has been recorded by numerous artists, including Orchestre Baobab (on A Night at Club Baobab, [Oriki 6129372, 2007]), but Ndeye's version is my favorite by far:

Ndeye Mbaye - Liiti Liiti

Ndeye Mbaye - Saxalaat

Ndeye Mbaye - Serigne Fallou

Ndeye Mbaye with Youssou N'Dour - Damel Fall

The limitations of the cassette format just don't do this music justice. The recording quality of Ndeye's cassette Ndaamal Daaru (Génie Musique, early '90s) is even more restricted, nor does the music reach
Kóllëré's exalted level, in my opinion. It still features some notable music, though, including these two tracks:

Ndeye Mbaye - Nelson Mandela

Ndeye Mbaye - Aduna Ack Lici Biram



Friday, February 8, 2008

Dakar Divas Pt. 3: Aby Ngana Diop




Liitaal, by Aby Ngana Diop, is one of those recordings that sneaks up behind you, knocks you upside the head with a two-by-four, and leaves you dazed and bleeding on the sidewalk, wondering what hit you.

I know absolutely nothing about this Senegalese chanteuse, nor does anyone else, but that hasn't stopped those who have heard this early '90s cassette (apparently her only recording) from going absolutely bonkers (just Google her name if you don't believe me).

Continuing the sporadic series "Dakar Divas," here is Liital in its two-fisted, glorious, astonishing entirety. Aby Ngana Diop - truly a singer worthy of the name diva!

Aby Ngana Diop - Dieueul-Dieuleul

Aby Ngana Diop - Ndame

Aby Ngana Diop - Yaye Penda Mbaye

Aby Ngana Diop - Liital

Aby Ngana Diop - Sapaly

Aby Ngana Diop - Ndadje



Update: Thanks to Matthew Lavoie from the VOA African Music Treasures blog, for providing some essential background information on Aby Ngana Diop and her music. According to Matt, Mme. Diop was born in the Dakar region and was the area's most famous tassukat (tassu being
a form of sung Wolof rhythmic verse that is often used to impart traditional values to children). Matt writes, ". . . She performed in Europe a few times and appeared on stage with Doudou N'Diaye Rose. Most of her performances though were at baptisms and weddings in and around Dakar. Your post sparked my curiosity. I have been trying to learn more about her life. So far, I've come up short. I spoke with Mbaye Gueye, who produced the cassette, and he knew nothing about her. I've also spoken to several music journalists in Dakar. . . nothing. I'll keep you posted." Matt also reports that he's heard that Aby Ngana Diop passed away in the late '90s, between '96 and '98, although he can't confirm this.

Saturday, January 26, 2008

Polihet!




Born in the suburbs of Abidjan around 1990, Polihet is just one of a dizzying array of styles that have made that city a musical hotbed to rival Kinshasa, Dakar and Lagos. Ziglibithy, Zouglou, Zoblazo. . . all have made their mark, only to be abandoned as fickle Ivoiriens moved on to the next craze. All of these styles are characterized by criss-crossing polyrythms
and frantic, shouted vocals. About Polihet, Nick Deen over at Natari said it best: ". . . I'd love to actually see the dancing that goes with this music in action as I reckon you'd need three pairs of legs just to keep one foot on the ground!"

Gnaore Djimi was Polihet's foremost practitioner, and in response to a request from a reader over at VOA's African Music Treasures, here are some tracks by him. I've been unable to find out anything about Gnaore Djimi, and Pollihet itself seems to have faded away. Our first selection is the title tune from Djimi's 1991 cassette release Azigbo (EMI EO 241191-4):

Gnaore Djimi - Azigbo

Also from 1991, here's the opening track from Nouveau Deux (EMI 012002-4):

Gnaore Djimi et le Polihet "Plus" - Nouveau Deux

Finally, here's a scorcher from 1992's Polihet Innovation '93 (EMI EO 301192-4):

Gnaore Djimi - Zikebou

Gnaore Djimi was by no means Polihet's only representative. Olives Guede was apparently a Gnaore Djimi protegé who had a style that was maybe a bit more straightforward, with a tad less emphasis on the polyrythms and a bit more guitar. Here's the title track from 1991's Solidarite (EMI EO 15491.4):

Olives Guede et le Polihet "Plus" - Solidarite



Click on the pictures to enlarge.

Another New Blog




Please join me in welcoming to the Blogosphere our good friend Fabian Altahona Romero of Barranquilla, Colombia. His new Africolombia blog promises plenty of wall-scorchers, not only from Colombia but from Nigeria, Congo and points farther afield. Since starting the blog on January 2o, Fabian has posted: Ernesto Djedje, a cumbia remake of Fela's "Shakara" by Colombia's Pedro Beltran, a number of other killer Colombian 45s (I haven't had time to download them all yet), Nigeria's Imo Brothers, Bopol Mansiamina, and much, much more!

I check the Google Analytics statistics for Likembe every morning, and I'm amazed at the number of hits that come from Colombia, most from the Cartagena-Barranquilla area. There are some serious African music fans around those parts! If you enjoy Champeta and the other African-inflected sounds of Colombia's Caribbean coast as much as I do, and are interested in further explorations, you could do a lot worse than to check Fabian's blog out.

Monday, January 21, 2008

The Elusive "Igbo Blues"




In Ronnie Graham's Stern's Guide to Contemporary African Music (Zwan Publications, 1988, published in the U.S. as The Da Capo Guide to African Music), there is an intriguing reference to something called "Igbo Blues," which he defines as
". . . basically a percussion arrangement supported by vocals and lacking even guitars. . ."

What Ronnie calls "Igbo Blues" would probably be more properly labeled Igbo Traditional or Igbo Roots Music, and this is an extremely popular and variegated genre in the Nigerian music industry, encompassing myriad styles and artists. I've never
actually seen a recording labeled "Igbo Blues," although the appellations "Igbo Native Blues" or "Igbo Native Music" are sometimes used. Below are two record labels featuring the former term, the first from Ogbogu Okoriji & his Anioma Brothers, a percussion and vocal ensemble from Delta State, the second by the fifty-member women's dance and vocal group group of the Nnewi Improvement Union (Lagos Branch). I've also seen "Igbo Native Blues" applied to solo pieces for ubo (Igbo thumb-piano) and voice, and also to straightforward Igbo guitar highlife, so who's to say what it really means?



As an example of an "Igbo Blues" artist, Ronnie cites the musician Morocco Maduka. Morocco's recent recordings feature the sort of stale arrangements, cheap synthesizers and ticky-tacky drum machines that currently blight the Igbo music scene. An artist with a similar, but superior, sound is Chief Akunwata Ozoemena Nsugbe (right), who places more emphasis on the traditional Igbo percussion line-up of drums and bells. Here's a track from his cassette Ifunanya (Olumo Records ORPS 1034). "Chief John Nnebeolisa" is the sort of obsequious praise song that is rife in Nigerian music. The honoree is lauded for his great success in life, his charitable works, and his tendency to give away cars as gifts. Mr. Nsugbe asks the great Chief if he could get a gift also:

Chief Akunwata Ozoemena Nsugbe & his Oliokata Singing Party - Chief John Nnebeolisa

Another popular version of Igbo traditional music is performed by amateur and semi-professional percussion and dance troupes. Around Christmastime or during village celebrations, such as the Iri Ji, or New Yam festival, these groups are ubiquitous in Ala Igbo, traveling from house to house and compound to compound to perform for money. During my first visit to Nigeria in December 1994 I made a number of videos of groups such as these, which I really should post on YouTube some day. From the cassette Chukwunna Njieme Onu (EMI Nigeria NEMI 0692), here is a tune by the Ifediora Mma Egedege Cultural Dance Group of Uga, which is a noteworthy examplar of this style.

Here the full panoply of Igbo traditional instruments is displayed to great effect. The amiri (reed flute) leads off, to be joined in succession by the ekwe (wooden slit drum), ogene (two-headed bell) and oyo (rattle). The title, "Chukwunna Njieme Onu," means "My God that I Brag About." Lead singer Ann Ezeh addresses God in a very personal way: "God, please bless us, God that we rejoice in, God give us your grace, God that is all-good, God in heaven ('Olisa din'igwe') make our way easier."

Ifediora Mma Egedege Cultural Dance Group of Uga - Chukwunna Njieme Onu

One of the outstanding Nigerian releases of the 1980s was Anti-Concord/Apama (Nigerphone NXLP 011, 1988) by Ibealaoke Chukwukeziri & his Anaedonu (right). Side 1 featured sparkling guitar highlife, while side 2 was devoted to some great Igbo cultural roots music, including this song, "Apama," or "carry me," which addresses the burning issue of Igbo women not being as tall as they used to be! You can see a video of it here.

Ibealaoke Chukwukeziri & his Anaedonu - Apama

Finally, any discussion of Igbo roots music would be incomplete without an example of women's choral music. There are literally thousands and thousands of Igbo female singing groups throughout Nigeria, and many have made recordings. One of the more popular ensembles in the '80s was the Okwuamara Women's Dance Group of Umuoforolo, Nkwerre in Imo State. "Nkwerre Imenyi Anyi Abiala" is from their LP Okwuamara '88 (SIL 001), and serves as an introduction to the group: "Nkwerre Imenyi [the group's home village], we have come, the beautiful ones have come." The chorus then replies "yes, we have come." Greetings are then given to the people of Nigeria, of Imo State, etc., etc.

Okwuamara Women's Dance Group of Umuoforolo, Nkwerre - Nkwerre Imenyi Anyi Abiala

Thanks once again to my wife, Priscilla, for interpreting the lyrics. Please let me know if you've enjoyed these tracks. I have tons of music like this, and I'd love to make it better known.
I like to give "shout-outs" to other African music sites whenever I can, and it occurred to me yesterday that I've never mentioned Matt Yanchyshin's excellent blog Ben Loxo du Taccu. This was the first serious African music blog, and it's been the inspiration for many others. If you're reading this, you've probably seen Ben Loxo already. If you haven't, though, do yourself a favor and drop by now. It's an excellent way to find out about and sample the latest sounds out of Africa. It's "Eritrea Week" at Ben Loxo right now, and Matt's got a platterful of musical treats from that country for your listening enjoyment.

I'm indebted to Matt in a number of ways. Not only did he directly inspire this blog, he personally advised me on some of the technical issues involved, and has been generous in his praise and encouragement ever since.

Friday, January 11, 2008

More Ethiopian Honey




Here's another long-lost cassette from the "Derg years" in Ethiopia. Bati (Ambassel Music Shop, ca. the early '80s), by Rahel Yohannes & Shambel Belayneh, was apparently quite popular in its day, and
perfectly illustrates the confluence of the ancient and modern that is so typical of contemporary Ethiopian music.

Rahel Yohannes (right) began her career not as a singer but as an entrepreneur. In Addis Ababa she managed a restaurant and often entertained the customers with impromptu a capella vocal performances. This led to her introduction to the late Ketema Mekonnen, a singer and player of traditional musical instruments. A professional career, and ten albums, soon followed. To this day she is both a performer and a restaurateur, entertaining audiences at her Fasika Restaurant & Nightclub in Addis.

Shambel Belayneh (left) is a master of the Masinko, the traditional one-string Ethiopian violin. He has performed with the greats of Ethiopian music, including Aster Aweke, Mahmoud Ahmed and the Roha Band, among many others. He currently lives in the United States.

Rahel Yohannes and Shambel Belayneh both have CDs available from AIT Records.

As I discussed in my last post on Ethiopian music, music distribution in Ethiopia during the '80s was a "do-it-yourself" affair, cassettes being duplicated one-by-one by various music shops. Bati is no exception, and it shows in the recording quality. The musical quality is another matter. I'm sure you'll agree with me that this is an outstanding work of art.

Our opening tune, "Bati," is one of the standards of the Ethiopian repertoire, and has been recorded by innumerable artists. An exceptional version opened 2001's Éthiopiques 15: Jump to Addis (Buda Musique 82264-2). From the liner notes of that disc I got these lyrics:

Like the road to Bati, deep in the gorge,
I wonder if your love will last,
He ate a fruit in Dèssié and went crazy,
He saw a beauty in Kombolcha and went crazy,
I want to leave him before he gets what he deserves.
Unfortunately I have no idea what the other songs on Bati are about. If anyone out there knows Amharic, I'm sure we'd all like to know.

Rahel Yohannes & Shambel Belayneh - Bati (Bähäbrät)

Rahel Yohannes & Shambel Belayneh - Änta Aynama

Rahel Yohannes & Shambel Belayneh - Endenäu (Bähäbrät)

Rahel Yohannes & Shambel Belayneh - Leqerbwe Leraqwe

Rahel Yohannes & Shambel Belayneh - Änaznegahe Hody

Rahel Yohannes & Shambel Belayneh - Bale Dere (Bähäbrät)

Rahel Yohannes & Shambel Belayneh - Zenay (Bamebele)

Rahel Yohannes & Shambel Belayneh - Klelelaye

Rahel Yohannes & Shambel Belayneh - Yedaoo

The tracklist on the cassette lists ten tunes in all. The ninth, "Anejetyne Balakewe," is missing. The song titles were transliterated by myself from a photocopy of the cassette inlay card (below) using the Geez syllabary, so I can't vouch for their accuracy. Anyone with a knowledge of Amharic is invited to correct any errors.


Wednesday, January 9, 2008

Exciting News! New African Music Blog from the VOA


I just had to share this with you as soon as I got it. Matthew's new blog is just incredible. It's great news for African music lovers and I'm proud that I played some small part in bringing it about. Check it out here.
Dear John,

Hello, I hope this message finds you in good spirits. My name is Matthew Lavoie. I am a music broadcaster and producer for the Africa service of the Voice of America. We broadcast throughout Africa in English, French, Portuguese, Amharic, Tigrigna, Oromo, Hausa, Swahili, Ndebele, Shona, Kinyarwanda, Kirundi, and Somali.


I have consulted the discographies of African music that you helped put together for many years, and for the last three months I have been a regular visitor to your Likembe blog. Likembe is one of the most informative and diverse African music blogs I've read. Thanks for all of your efforts!! I especially enjoyed the Daro Mbaye entry, and your recent postings about Somali funk ... great sound files, great videos, and I appreciate the effort you made to talk in detail about particular songs.

Reading Likembe convinced me that blogs can sustain serious discussions of African music. In fact ... I was inspired enough to start a blog of my own to feature recordings from our (the VOA's) African music archives. We have got a collection of over 10,000 audio reels, several thousand lps and 45s, thousands of cassettes and cds. Our collection includes music from every country on the continent and includes rare unreleased recordings that were made for VOA programs (for e.g. unreleased recordings of Fela and the Koola Lobitos, Cardinal Rex Lawson, and many Apala recordings from the mid 1960s - I know you love Nigerian music). Our radio programs, however, are broadcast exclusively in Africa and there are many potentially interested African music lovers who never get to enjoy the recordings we have. I thought a blog might be a nice way to share some of this music. Here is the link...

http://www.voanews.com/english/africa/blog/

I am just getting this thing rolling and will add new entries weekly.

I am also hoping that you can help me! The first entry I posted featured the Rwandan musician Bizimungu Dieudonne. I love his music but have not been able to learn much about him. Do you know anything about him? his career? his discography?

Thanks again for all of the great music at Likembe!!

Best,
Matthew

Monday, December 31, 2007

East African Memories




Well, not my memories, as I've never been there, but today's selection of tunes is bound to provoke some nostalgia among those of the East African persuasion. As in my last post, these 45s, which were all issued in the early '80s, were excavated by myself from a cache of 10" tape reels that I dubbed more than twenty years ago, digitized and reprocessed for your listening pleasure. I think I got all of these recordings from my old friend Edmund Ogutu. Wherever you are, Edmund, thanks!

Sadly, Daniel Owino Misiani, founder of the influential Kenyan band Shirati Jazz (also known as the D.O. 7 Band and D.O. 7 Shirati Jazz), passed away on May 17, 2006, but he left a legacy of hundreds of memorable tunes. While Misiani and Shirati Jazz did not establish benga music, they did more than anyone else to popularize and codify that musical style.

"I'm Tired" (Bwana Otieno Weche PIC 3) is not at all representative of the Shirati Jazz style. It's a novelty tune, sung in Swahili and English rather than the group's usual Luo. I think that D.O. Misiani might not even be on it (the group occasionally recorded without him). In the future I'll probably post some more "typical" Shirati Jazz songs, but I'm sure you'll enjoy this one:

D.O. 7 Shirati Jazz - I'm Tired Pts. 1 & 2



The Maroon Commandos (above) were established by Habel Kifoto (center) as a military band from the 7th Batallion of the Kenyan Army, and are best known for their smash hit "Charonyi Ni Wasi," which was featured on the compilation CD Kenya Dance Mania (Sterns Eathworks STEW 24CD). The Commandos usually record in Swahili, but "Liloba" (African Beat PA 7226), which features Laban Ochuka on lead vocals, is sung in Luhya:

Laban Ochuka & the Maroon Commandos - Liloba Pts. 1 & 2

Tanzanian singer Issa Juma was a founding member of the group Les Wanyika in 1978, and graced their smash hit "Sina Makossa" (also available on Kenya Dance Mania) as lead vocalist. He soon split off from that group to form his own band, variously entitled Waanyika, Wanyika Stars, Super Wanyika, Wanyika Super Les Les etc. "Ateka" (Waanyikaa NYIKA 09), is an outstanding example of his work:

Issa Juma & Waanyika - Ateka Pts. 1 & 2

Les Volcano were originally the backup band for Tanzanian vocalist Mbaraka Mwinshehe. When he was killed in an auto accident in 1979, they continued under the leadership of Charles Ray Kassembe, and made a number of outstanding recordings, including "Uhangaika Bure" (Superphonics BOY 002):

Les Volcano - Uhangaika Bure Pts. 1 & 2


The Luhya people of western Kenya have produced a number of outstanding musicians, but the most renowned is probably Sukuma Bin Ongaro, who contributed a couple of tunes to the compilation Guitar Paradise of East Africa (Sterns Earthworks STEW 21), a few years back. Listen to "Mukamba Leya" (Upendo UPP 7-644) and you'll understand the reason for his popularity:

Sukuma Bin Ongaro & Sukuma Band - Mukamba Leya

The picture at the top of this post is from the Shirati Jazz release Benga Beat (World Circuit WCB 003, 1987).

Oh, and Happy New Year!

Thursday, December 27, 2007

Those Were the Days




I mentioned a while back that I recently digitized a number of 10" tape reels that I've had lying around for many years. I've been working through this material ever since, organizing it and processing the sound, and the result has been a number of recent posts. Today I'm putting up several 45s of classic music from the Congo (then known as Zaïre). These were all issued in Kenya in the early '80s.

Our first selection is by Mayaula Mayoni (above). Mayoni, formerly of Congo's Vita Club football team, was a member on and off of Franco's TPOK Jazz, played in other bands, and put out a number of solo recordings in the TPOK Jazz vein. "Ba Chagrins" was issued in Kenya as ASL Records ASL 3390:

Mayaula Mayoni et son Ensemble - Ba Chagrins Pts. 1 & 2

Speaking of Franco, if you're a devoted fan, I'm sure you've heard this one. "Tangawusi" is one of TPOK Jazz's most popular songs, and has appeared on a number of compilations and reissues. Naotaka Doi's excellent Franco discography at Forest Beat credits the song to Papa Nöel (right), which would lead one to think that he sings lead as well (an extra bonus, Papa Noël being one of my fave African musicians of all time). Here's the Kenya pressing (ASL records ASL 2318):

Franco & l'Orchestre TPOK Jazz - Tangawusi Pts. 1 & 2

Souzy Kasseya is best known as a backup musician, particularly on the recordings of Tshala Muana, but he has had a number of solo outings, particularly "Le Telephone Sonne" (left), which I understand actually "crossed over" in Europe and got some mainstream radio play. He was born in Lubumbashi in 1949 and bounced around among various orchestras including Vox Africa, the African Team and Mpongo Love's group. "Sulia Tantine" was issued in Kenya as ASL Records ASL 2328:

Souzy Kasseya - Sulia Tantine Pts. 1 & 2


Doug Paterson wrote in the British magazine Africa Beat in 1986: ". . . In 1984 the biggest selling single in Kenya was 'Amour Cherche Amour’ by Manana Antoine, a record with a French title and Lingala lyrics sung by a Zairean working in Cote D'Ivoire. It sold 30,000 and got universal radio airplay while the biggest vernacular record got heard only on its local district radio and sold 8,000. . ." Antoine, known as "Papa Disco," was a well-known musician in Côte d'Ivoire for a time, with his own record label, but he seems to have dropped from view in the years since. Here is "Amour Cherchez Amour" itself, from the Kenyan pressing (ASL Records ASL 2329):

Manana Antoine (Papa Disco): Amour Cherchez Amour Pts. 1 & 2


Lipua-Lipua was one of the many innovative new bands that arose in Zaïre in the early 1970s. While the label of this 45 (Editions Sakumuna SN 018) credits "Anifa" to Lipua-Lipua, the very informative Bolingo website lists a version by Les Kamale (on the LP Sonafric SAF 50087, right). Of course, Nyboma Mwan'dido was a member of Lipua-Lipua before splitting to form Les Kamale, sings on this version (although not lead), and on SAF 50087 is credited as composer. I've been unable to dig up another citation of "Anifa," and not having the Kamale LP, I can't say if there are actually two versions of this song or one version issued under two different names. Can someone clarify?

Orchestre Lipua-Lipua - Anifa Pts. 1 & 2

Update: Several reader/listeners have confirmed that there are two different versions of "Anifa," one by Lipua-Lipua and the other by Les Kamale. Thanks also to Ronald, who informs us that the lead vocalist on "Tangawusi" is Ntesa Dalienst, not Papa Noël (although Papa Noël did compose it).